O, Capiz duog nga hamili Dunang manggad sang Dios pinili. Kadagatan mo kag kabukiran. Pagatatapon imong kabugana-an.
Capiz matahum nga ngalan. Sa tagui-pusuon ikaw mapahamtang. Dumulu-ong ka, o Capizeño man ang kagayun. Sa gihapon, mahamutan.
Koro: O, Capiz, Capiz Bisan diin kami padulong O, Capiz, Capiz Imo ngalan pagadal-on
Capiz, probinsiya nga pinasahi. Bilidhon ang mga palanubli-on Ipadayon, palig-unon, itib-ong Capiznon. Tanan, magahugpong.
Koro
Imo ngalan pagadal-on | O, Capiz, tanging lugar Pinagpala ng likas na kagandahan. Ang iyong dagat at bundok Nagdadala ng kaunlaran
Capiz, ngalang marangal Sa aking puso ka'y maninirahan Tinanggap ka namin, mga banyaga Na laging may galak.
Koro: O, Capiz, Capiz Kahit saan dinadala ka! O, Capiz, Capiz Dala namin ang ngalan mo!
Capiz, ika'y naiibang probinsiya! Pamana mo'y mahalaga na mahalaga! Ipatuloy, himuki't itaas ang diwang Capiznon! Tayo'y magkaisa.
Koro
Dala namin ang ngalan mo! | โอ คาปิซ ช่างเป็นดินแดนอันล้ำค่า สรรเสริญพระเจ้าด้วยความมั่งคั่ง ทะเลและภูเขาของท่าน นำความเจริญมาสู่ท่าน
คาปิซ ชื่อที่งดงาม ท่านจะอยู่ในใจของฉัน เราชาว คาปิเซโญส ยินดีต้อนรับท่านอย่างสง่างาม แด่ผู้มาเยือน เต็มเปี่ยมด้วยความปลื้มปิติตลอดไป
ประสานเสียง: โอ คาปิซ คาปิซ เราจดจำท่านไปทุกที่ โอ คาปิซ คาปิซ ชื่อของท่านยังคงสืบสานต่อไป
คาปิซ เขตการปกครองพิเศษของท่าน เป็นมรดกอันล้ำค่าของท่าน เชิดชูด้วยจิตวิญญาณของคาปิซอนต่อไป พร้อมเพียงกันทั้งปวง
ประสานเสียง
ชื่อของท่านยังคงสืบสานต่อไป |